【编者按】7月19日,中新数字媒体研究院2013年度指导委员会在自动化所召开。借此机会,天地小编采访了研究院执行院长徐常胜研究员和鲍秉坤博士。他们受研究所委派,长期驻扎狮城。通过采访,他们向大家详细介绍了中新数字媒体研究院的情况和在异国他乡工作、生活的别样感受。
1、天地小编:两位好!首先给我们介绍一下中新数字媒体研究院的基本情况吧。
徐常胜:2008年7月,中国-新加坡数字媒体研究院(China-Singapore Institute of Digital Media, 以下简称CSIDM)在新加坡正式成立。该研究院受新加坡媒体发展局资助,与新加坡国立大学合作成立,是中科院自动化所的海外全资分支研究机构。目前,研究院由徐波副所长兼任院长,由我担任执行院长。
CSIDM是中国科学院在海外的第一个实质性研究实体,采用由新方出资,我方选派科研人员,和新加坡国立大学共同研发迎合双方需求的研究项目的运行模式。2008年成立之初,我们就确定了发展战略目标——通过研究与开发有力的技术工具来有效地促进人类跨语言协调和沟通(Mediation and Communication)。几年来,围绕这个战略目标,我们的研究领域涉及交互式语言翻译、语音识别与合成、虚拟现实、多媒体分析与搜索等,我们还积极与新加坡研究机构和工业界开展共同研究、技术合作和成果转化等工作。
CSIDM自成立以来,自动化所共计派遣超过40名研究人员和研究生前往新加坡工作。在过去的五年里,研究院通过不断与新加坡媒体发展局的沟通和交流,形成了完整的可以执行的发展战略和技术路线。截止2013年3月底,研究院与新加坡国立大学合作共申请29项专利,发表论文149篇,其中包括在国际权威期刊IEEE Transactions on Multimedia和国际顶级会议,例如:ACL、ACM Multimedia以及CVPR上发表多篇论文,并且形成了以语言翻译和人机交互为重点的两大技术平台。
2、天地小编:除论文专利外,研究院这几年还有哪些重要产出?
徐常胜:新加坡的学术界一向注重科研成果与产业应用的结合,研究院在这方面也做了一些有益探索。目前我们已与包括南京拓视普智能技术有限公司、Genii Inc.,ST Electronics,Hutcabb Consulting Pte. Ltd.,Samsung
值得一提的是,我们利用研究院技术还在新加坡注册了一个公司,最近正在商洽紫冬口译技术,相信不久之后也会落户新加坡。
3、 天地小编:与国内外共建机构相比,中新数字媒体研究院的优势和特色在哪方面?
徐常胜:中新数字媒体研究院是中科院第一个在海外的研究机构,也是新加坡媒体发展局和国内合作的第一家机构。我们是以非盈利公司的形式注册在新加坡,刚才提到了,我们是独立法人。在此之后,新加坡媒体发展局还和清华大学。浙江大学共同成立了研究中心,但与他们相比,中新数字媒体研究院更具独立性,而且所有的知识产权都归自动化所所有,十分有利于利用新加坡这个平台将所里的研究成果进行国际化推广。
4、天地小编:新加坡一直以精细化管理而著称,这一点在中新数字媒体研究院中是否也得到了体现?能向大家介绍一下中新数字媒体研究院的组织架构和运行管理模式吗?
徐常胜:2008年7月至2010年1月,研究院董事会每年召开两次会议,检查研究院的研究进展和其他事宜。2010年2月,中国-新加坡数字媒体研究院指导委员会成立,与董事会会议一并举行,也是每年召开两次会议,一次在北京,一次在新加坡。指导委员会和董事会一起负责研究院的研究方向指定、战略规划、人员变动等重要问题。日常管理由执行院长负责,行政工作则由在新加坡聘请管理人员承担。另外,在科研方面,研究院每年还会召开一次项目研讨会。
CSIDM由新加坡研究基金拨款,由媒体发展局负责考评,他们的管理和考评确实很精细。在经费方面,新加坡媒体发展管理局负责我方派驻新加坡人员的生活费、本地管理人员的工资、联合培养研究生的费用和其他运行费用;此外,新加坡媒体发展管理局拨款作为中心的开办费用。自动化所承担自己所有职工的工资和学生在国内的开支、新加坡学生来北京实习时的住宿、互动教学系统的项目经费及在研究生院的试验费用等。
在CSIDM成立之初,媒体发展局就制订了详细的KPI(Key Performance Indicator,关键绩效指标),包括对于知识产权(主要集中在获得专利的数量上)、成立公司数量、技术转移转化(签订了多少技术转移转化的合同)、学生培养、派驻科研人员数量以及在国际期刊与国际会议上发表论文情况等各个领域进行量化的指标考核。研究院每个季度都需要根据KPI向新加坡媒体发展局提交报告,这也是新加坡方面对我们考核的主要依据。
除了KPI考核外,新加坡媒体发展局还会按照惯例,组织高质量的国际评估团。
5、天地小编:中期评估对中新数字媒体研究院的科研工作有什么具体影响呢?研究院未来又是规划如何的?
徐常胜:通过中期评估之后,研究院下一阶段三年的工作计划(至2014年7月)定位将原有的六个项目(包括:"Dialog, Discourse and Translation with Application to Language Learning", "Co-training NLP Systems and Language Learners", "Adaptive Non-Native Acoustic Modelling and Automatic Corrective Feedback Generation for Spoken Language Learning", "Affective Video Analysis and Retrieval", "Multimodal-based Immersive Scene Creation"和"Wearable Sensor Networks for Language Learner's Gesture Recognition and Localization")合并为一个以Language Mediation为研究方向的项目。
研究院下一阶段的目标是开发出一个跨语言协调和沟通的在线平台并让用户进行测试。研究院成立了一支开发团队,加强了市场需求调研和商业推广,围绕研究院的中心目标调整了项目,并充分利用新加坡在国际学术交流、多语环境和产业合作等方面的优势,进一步加强自动化所和新加坡国立大学的合作,力争在成果推广和技术转移方面取得成果。
此外,新加坡媒体发展局对自动化所“一三五”规划中的“计算大脑”方向也表现出浓厚的兴趣。目前我们正在商讨CSIDM二期合作协议,从2014年至2020年,研究院可能会重点围绕类人神经网络机理、计算模型、大规模体系架构以及应用而展开工作。目前正在与NUS、南洋理工大学等机构进行联系,逐步形成项目的合作计划等。
6、天地小编:中新数字媒体研究院确实搭建了一个很好的对外交流平台,能再举例给我们讲讲双方是如何合作交流的吗?
徐常胜:CSIDM为研究所和新加坡科研机构搭建了一个很好地合作交流平台,所里的自然语言处理、语音翻译以及多媒体计算等团队在新加坡一直有合作项目,有的还在新加坡进行技术推广,其中《第三方数字版权管理与服务关键技术合作研究》、《海量音视频内容智能化编目项目合作研究》两个项目还获得了中国科技部和新加坡媒体发展局联合资助计划的资助
新加坡国立大学是世界一流大学,他们在语音语言方面的科研实力很强,我们很多地方是可以互补和相互促进的。比如,模式识别国家重点实验室宗成庆研究员一直和新加坡国立大学Hwee Tou Ng(黄伟道)副教授开展机器翻译方面的合作,宗老师更偏重做中文和英语,黄老师更偏重做马来西亚语和英语,他们之间有很多的交流。
鲍秉坤: CSIDM有着浓厚的学术交流氛围。一方面,新加坡媒体发展局会定期组织下属的科研机构进行交流,汇报各自的研究进展,分享成果;另一方面,我们和新加坡国立大学、南阳理工学院有合作项目,和他们的科研人员非常熟悉。CSIDM的办公地点和新加坡国立非常近,交流就更方便了。这些交流能培养我们具有更宽广的国际视野,更好地把握学科前沿和行业动态。
7、天地小编:所里的同志们长期驻扎新加坡,在异乡做科研一定会有不一样的感受。能否和我们分享一下?
鲍秉坤:和国内相比,新加坡的科研环境更加安静,大家在那儿就是踏踏实实做研究,很少被琐事打扰。此外,这几年CSIDM一直都关注人类跨语言协调和沟通这一目标,我们的研究方向很明确,从没有动摇和改变,这也能让我们的研究更加专注和有效。
CSIDM也是一个很锻炼人的平台,相关课题组的研究生定期派驻到新加坡进行交流。首先是很好地锻炼了他们英语写作和口头表达能力,其次他们和新加坡的科研人员、学生进行交流,提升了他们的视野和学术能力。很多研究生都认为,这些积累对他们的成长和日后工作是非常宝贵的。